-
1 разыгрывать комедию
vliter. komedie spelen -
2 komedie
разыгрывать комедию; ломать комедию; представляться* * *v -sкомедия ж* * *сущ.общ. комедия, спектакль, театр, представление -
3 put on
1) надевать He put his coat on hurriedly and ran out of the house. ≈ Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома. Syn: don, get on
4), gown
2., robe
2.
2) принимать вид;
прикидываться, притворяться to put on airs and graces ≈ манерничать;
важничать to put on an act разг. ≈ ломаться, разыгрывать комедию to put on a brave face ≈ делать вид, что все в порядке;
храбриться His modesty is all put on. ≈ Его скромность напускная.
3) ставить( на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? ≈ Какую следующую пьесу ставит Theatre Group?
4) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? ≈ Сколько ты хочешь поставить на эту лошадь? Syn: be on
6), bet on
1), gamble on
1), stake
2.
3), wager on
1)
5) облагать( налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. ≈ Правительство ввело очередной налог на сигареты.
6) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ≈ Почему ты пытаешься свалить вину на меня?
7) прибавлять, увеличивать to put on pace ≈ прибавлять шагу to put it on а) повышать цену;
б) преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.) The train put on speed. ≈ Поезд прибавил скорость.
8) передвигать вперед( стрелки часов)
9) запускать, включать, приводить в действие Please put the light on, it's getting dark. ≈ Зажги свет, становится темно.
10) подшучивать (над кем-л.) ;
ставить (кого-л.) в смешное положение I don't believe you, you're just putting me on! ≈ Я тебе не верю, ты шутишь! надевать - to * one's hat надеть шляпу - to * make-up накраситься - he put his clothes on он оделся принимать вид, прикидываться, притворяться - to * a brave face делать вид, что все в порядке, храбриться, бодриться - to * airs важничать, зазнаваться, задирать нос - to * airs and graces манерничать;
важничать - he * an air of innocence он принял невинный вид - he * a semblance of anger он сделал вид, что сердится, он притворился рассерженным - she * her best manners она старалась казаться необычайно воспитанной - her wistful look was * ее печаль была напускной - she * an act (американизм) она ломала комедию ставить (на сцене) - to * a new play поставить (на сцене) новую пьесу - to put the play on again возобновить постановку (пьесы) прибавлять, увеличивать - to * speed увеличить скорость - to * full speed развить полную /максимальную/ скорость - to * race прибавить шагу;
(спортивное) ускорить бег - to * weigh /flesh/ прибавить в весе;
пополнеть - to * five kilos поправиться на пять кило - to * two goals before time забить два гола до конца тайма запускать, включать, приводить в действие - to put the light on зажигать свет - to * the brake тормозить - to * the radio включить радио - to * a record поставить пластинку соединять (по телефону) - to ask to be * to smb. попросить соединить с кем-л. передвигать вперед (стрелки часов) использовать, применять - to * more trains пустить больше поездов - to * all sail (морское) поставить все паруса;
сделать все возможное, принять все меры организовывать;
начать работу;
задействовать - to put smb. on to do a job дать /поручить/ кому-л. работу ставить (на лошадь) облагать (налогом) (разговорное) подшучивать над кем-л.;
ставить (кого-л.) в смешное положение - to put smb. on дразнить /разыгрывать, подначивать/ кого-л. - are you putting me on? издеваешься, да? (разговорное) задаваться, строить из себя, воображать;
вести себя бесцеремонно или высокомерно - she puts on a great deal она слишком много о себе думает, она сильно задается /выпендривается/ > to put it on преувеличивать (чувства, страдания и т. п.) ;
вздуть цену, требовать непомерную цену > she put it on so thick we didn't belive a word она так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову > to put the make on заигрывать, лезть, приставать( к женщине) -
4 put on an act
1) Общая лексика: притвориться, разыгрывать сцену, устроить спектакль, ломать комедию, разыграть спектакль2) Разговорное выражение: ломаться, притворяться, разыграть сцену, разыгрывать комедию -
5 fare l'Amleto
a) (тж. esser un Amleto) быть нерешительным;b) притворяться, разыгрывать комедию:...fare l'Amleto significa oggi popolarmente «mostrarsi indeciso, inconcludente» e anche «fingere, recitare una commedia». (A.Menarini, «Il cinema nella lingua. La lingua nel cinema»)
...«быть Гамлетом» теперь в разговорном языке означает «быть нерешительным», а также «притворяться, разыгрывать комедию». -
6 spielen
1. vi1) играть; резвитьсяdie Mücken spielen (im Sonnenschein) — комары кружатся ( роятся) (в лучах солнца)der Wind spielt in den Blättern — ветер шелестит листьямиder Zeiger einer Waage spielt — стрелка весов колеблетсяsich müde spielen — наиграться до усталости; устать от игр(ы)2) играть; делать ставку ( ход) в игреhoch spielen — карт. вести большую игруniedrig spielen — карт. играть по маленькойva banque spielen — карт. идти ва-банк (тж. перен.)auf ( an) der Börse spielen — играть на бирже, быть биржевым спекулянтомmit offenen ( verdeckten) Karten spielen — карт. играть в открытую ( в тёмную); перен. действовать в открытую ( тайно)3) ( mit D) играть, шутить, забавляться (чем-л.)mit Worten spielen — играть ( жонглировать) словамиer läßt nicht mit sich spielen — он не позволяет шутить с собой; он шутить не любит, с ним шутки плохи4) ( mit D) вынашивать ( планы); носиться ( с мыслью)er spielt mit dem Gedanken... — он задумывается над..., он мечтает ( подумывает) о...5) происходить, разыгрыватьсяdie Handlung spielt in Deutschland — действие происходит в Германии6) играть, сверкать, переливатьсяdie Farbe spielt ins Blaue — цвет отливает синим ( имеет синеватый оттенок)7)etw. spielen lassen — пускать в ход, применятьseinen Witz spielen lassen — изощряться в остроумии2. vtein Instrument spielen — играть на (музыкальном) инструментеTrumpf spielen — карт. ходить козырем2) играть, исполнятьdie erste Geige spielen — играть первую скрипку (тж. перен.)eine Rolle spielen — играть роль (тж. перен.)Geld spielt für ihn keine Rolle — деньги для него значения не имеютvom Blatt spielen — муз. играть с листа3) разыгрывать, играть, притворяться, строить из себя; изображатьden Beleidigten spielen — разыгрывать обиженного; строить из себя оскорблённогоden Dummen spielen — прикидываться дурачкомden (großen) Herrn spielen — корчить из себя( важного) баринаKomödie spielen — разыгрывать комедию; ломаться, паясничать, валять дуракаseine Zuversicht war gespielt — его уверенность была наигранная ( деланная)4)j-n den Feinden in die Hände spielen — предать кого-л., выдать кого-л. врагам••wissen, was gespielt wird — знать, к чему клонится дело; предугадывать чужие намерения -
7 sham
ʃæm
1. сущ.
1) а) притворство, симуляция Syn: dissimulation, pretense б) подделка, фальсификация в) мошенничество, обман Syn: swindle, fraud
2) а) притворщик, симулянт Syn: pretender, hypocrite б) обманщик;
жулик, мошенник Syn: cheat, deceiver
2. прил.
1) притворный;
деланый sham illness ≈ симуляция болезни Syn: feigned, pretended, mock
2) а) поддельный, подложный;
фальшивый, фиктивный Syn: counterfeit, spurious, bogus, mock б) ненастоящий, бутафорский sham battle
3) мнимый;
прикидывающийся, выдающий себя за кого-л. a sham king ≈ лжецарь Syn: phoney ∙ Ant: genuine
3. гл. прикидываться, притворяться, симулировать he shammed dead/death ≈ он притворился мертвым Syn: simulate, feign sham Abraham подделка, подлог - are those real diamonds or only *s? это настоящий бриллианты или только подделка? обман, трюк - a transparent * явный обман - a mere clumsy * неуклюжая попытка обмануть притворство, симуляция - his pain is no * ему на самом деле /действительно/ больно притворщик, симулянт - he is not in pain, he is a * ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ мошенник;
шарлатан;
обманщик - he cheated you, he is a * and a coward as well он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус (американизм) декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п. - pillow * подушка в пестром чехле поддельный, подложный, фальшивый - * pearls поддельные жемчуга - * papers подложные /фальшивые/ документы бутафорский - * flowers искусственные цветы притворный - * illness притворная болезнь, симуляция болезни - * simplicity притворная простота - * learning напускная ученость( военное) учебный, показной - * battle показной бой( на маневрах) - * fight ложный удар, демонстрация;
учения, маневры фиктивный - * marriage фиктивный брак - * plea (юридическое) апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время притворяющийся, прикидывающийся;
мнимый - * doctor врач-шарлатан притворяться, прикидываться;
симулировать - to * ill притвориться больным - to * illness симулировать болезнь - to * modesty прикидываться скромником - to * one's glass делать вид, что пьешь - to * stupid разыгрывать /строить/ из себя дурачка - he is not ill, he is *ming он не болен, он притворяется - stop *ming! перестань разыгрывать комедию! > to * Abra(ha) m /(воен) (жаргон) the doctor/ притворяться больным, симулировать болезнь (сокр. от champagne) (разговорное) шампанское he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ обман, мошенничество ~ обманщик;
мошенник ~ подделка ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ подлог ~ притворный ~ притворство ~ притворщик, симулянт ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным -
8 sham
I1. [ʃæm] n1. 1) подделка, подлогare those real diamonds or only shams? - это настоящие бриллианты или только подделка?
2) обман, трюк2. притворство, симуляцияhis pain is no sham - ему на самом деле /действительно/ больно
3. притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham - ему не больно, он просто притворяется /симулирует/
4. мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well - он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
5. амер. декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п.2. [ʃæm] a1. 1) поддельный, подложный, фальшивыйsham pearls [jewellery] - поддельные жемчуга [драгоценности]
sham papers - подложные /фальшивые/ документы
2) бутафорский2. притворныйsham illness - притворная болезнь, симуляция болезни
sham simplicity [tears] - притворная простота [-ые слёзы]
sham learning [indifference] - напускная учёность [-ое равнодушие]
3. воен. учебный, показнойsham fight - а) ложный удар, демонстрация; б) учения, манёвры
4. фиктивныйsham plea - юр. апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время
5. притворяющийся, прикидывающийся; мнимый3. [ʃæm] vпритворяться, прикидываться; симулироватьto sham ill [dead, asleep] - притвориться больным [мёртвым, спящим]
to sham illness [a faint, a fit, madness] - симулировать болезнь [обморок, припадок, сумасшествие]
to sham one's glass - делать вид, что пьёшь
to sham stupid - разыгрывать /строить/ из себя дурачка
he is not ill, he is shamming - он не болен, он притворяется
stop sham ming! - перестань разыгрывать комедию!
II [ʃæm] n (сокр. от champagne) разг.♢
to sham Abra(ha)m /воен. жарг. the doctor/ - притворяться больным, симулировать болезнь -
9 συνυποκρινομαι
1) вместе симулировать, разыгрывать(φιλίαν πρός τινα Polyb.)
σ. τὸ προσποίημά τινι Plut. — разыгрывать комедию вместе с кем-л.2) вместе или одновременно притворяться, лицемерить(τινι NT.)
-
10 grać
глаг.• выполнить• выполнять• действовать• делать• играть• исполнить• исполнять• поиграть• представлять• производить• разыгрывать• совершить* * *играть* * *gra|ć\graćny несов. играть;\grać w chowanego играть в прятки; \grać walca играть (исполнять) вальс; \grać na cztery ręce играть в четыре руки; \grać film демонстрировать фильм; \grać komedię перен. разыгрывать комедию; \grać tęczowymi barwami играть всеми цветами радуги; ● \grać pierwsze skrzypce играть первую скрипку; \grać na nerwach играть на нервах; wszystko gra, szafa gra прост. всё в порядке; со (tu) jest \graćne? разг. к чему всё это?, в чём (тут) дело?
* * *grany несов.игра́тьgrać w chowanego — игра́ть в пря́тки
grać walca — игра́ть (исполня́ть) вальс
grać na cztery ręce — игра́ть в четы́ре руки́
grać film — демонстри́ровать фильм
grać komedię — перен. разы́грывать коме́дию
- wszystko gragrać tęczowymi barwami — игра́ть все́ми цвета́ми ра́дуги
- szafa gra
- co jest grane?
- tu jest grane? -
11 schauspielern
неотд vi1) разг исполнять, разыгрывать (какую-л роль)2) неодобр разыгрывать комедию, притворяться -
12 cinéma
m1) в разн. знач. кино••faire du cinéma, faire tout un cinéma разг. — устроить сцену; разыгрывать комедиюarrêter son cinéma — перестать ломать комедиюtoujours le même cinéma — всё время одно и то жеc'est du cinéma разг. — это невероятно!; это всё выдумкиse faire du cinéma разг. — предаваться мечтам2) перен. раздувание; пускание пыли в глаза -
13 комедия
-
14 eine Komödie spielen
гл.общ. играть комедию, разыгрывать комедиюУниверсальный немецко-русский словарь > eine Komödie spielen
-
15 комедий
комедий1. комедия (весела, оҥай сюжетан сылнымутан произведений; тугак тидым сценыште ончыктымаш)Калык ойым колыштын, серыза повесть шотым, серыза ойлымашымат, комедийымат. В. Сави. Прислушиваясь к мнению народа, пишите повести, пишите и рассказы, и комедии.
2. перен. притворство, лицемерное поведение (ондалаш тӧчен чояланымаш)Комедийым модаш играть (разыгрывать) комедию, притворяться.
Сита комедийым модаш! Хватит играть комедию!
3. в поз. опр. комедийный, относящийся к комедииКомедий жанр комедийный жанр, жанр комедии;
комедий образыш пурен мошташ суметь войти в комедийный образ.
-
16 комедий
1. комедия (весела, оҥай сюжетан сылнымутан произведений; тугак тидым сценыште ончыктымаш). Калык ойым колыштын, се-рыза повесть шотым, серыза ойлыма-шымат, комедийымат. В. Сави. Прислушиваясь к мнению народа, пишите повести, пишите и рассказы, и комедии.2. перен. притворство, лицемерное поведение (ондалаш тӧчен чояланымаш). Комедийым модаш играть (разыгрывать) комедию, притворяться. Сита комедийым модаш! Хватит играть комедию!3. в поз. опр. комедийный, относящийся к комедии. Комедий жанр комедийный жанр, жанр комедии; комедий образыш пурен мошташ суметь войти в комедийный образ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > комедий
-
17 put on
put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the house.б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and graces ма-нерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; toput on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; his modesty isall put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but weall knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play is the TheatreGroup putting on next? г) ставить (на лошадь и т. п.) How much are youprepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of thecard game. д) облагать (налогом) The government has put yet another tax oncigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибав-лять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it on a) повышатьцену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.); If I put on anotherinch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передви-гать вперед (стрелки часов); I must put my watch on three minutes, it'srunning slow. и) запускать, включать, приводить в действие; Please put thelight on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) всмешное положение; I don't believe you, you're just putting me on! -
18 schauspielern
viиграть роль (б. ч. перен.); разыгрывать комедию; делать ( что-либо) напоказ; притворяться, делать вид -
19 put on
гл.1) общ. надеватьHe put his coat on hurriedly and ran out of the house. — Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома.
Syn:gown, robe2) общ. принимать вид; прикидываться, притворятьсяto put on airs and graces — манерничать; важничать
to put on an act — ломаться, разыгрывать комедию
to put on a brave face — делать вид, что все в порядке; храбриться
His modesty is all put on. — Его скромность напускная.
3) общ. ставить ( на сцене)4) общ. ставить (на лошадь и т. п.)Syn:5) гос. фин. облагать налогомThe government has put yet another tax on cigarettes. — Правительство ввело очередной налог на сигареты.
Syn:6) общ. возлагать7) общ. прибавлять, увеличиватьto put it on — повышать цену; преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.)
The train put on speed. — Поезд прибавил скорость.
8) общ. передвигать вперед ( стрелки часов)9) общ. запускать, включать, приводить в действиеPlease put the light on, it's getting dark. — Зажги свет, становится темно.
10) общ. подшучивать (над кем-л.)I don't believe you, you're just putting me on! — Я тебе не верю, ты шутишь!
11) эк., юр. накладывать ( обязательства) -
20 stop sham ming!
Макаров: перестань разыгрывать комедию!
См. также в других словарях:
разыгрывать комедию — Разыгрывать (ломать, играть и т.п.) коме/дию Вести себя лицемерно, притворяться … Словарь многих выражений
РАЗЫГРЫВАТЬ — РАЗЫГРЫВАТЬ, разыскивать и пр. см. раз. II. РАЗЫГРЫВАТЬ разыграть что, играть; сыграть, играя кончить. Разыгрывать комедию, драму. Ревизора хорошо разыграли. Он роль свою разыграл мастерски. Разыгрывать что по нотам, играть прямо с нот, не… … Толковый словарь Даля
РАЗЫГРЫВАТЬ — РАЗЫГРЫВАТЬ, разыскивать и пр. см. раз. II. РАЗЫГРЫВАТЬ разыграть что, играть; сыграть, играя кончить. Разыгрывать комедию, драму. Ревизора хорошо разыграли. Он роль свою разыграл мастерски. Разыгрывать что по нотам, играть прямо с нот, не… … Толковый словарь Даля
разыгрывать — (комедию); (компостировать, пудрить, парить) мозги, накалывать, обманывать, исполнять, представлять, прикалываться, перекрашиваться, вводить в (обман, заблуждение), надевать (на себя) (маску, личину), носить маску, одурачивать, шутки шутить,… … Словарь синонимов
играть комедию — корчить, разыгрывать комедию, ломать комедию, изображать из себя, корчить из себя, делать вид, перекрашиваться, строить из себя, комедить, лицемерить, притворяться, прикидываться, симулировать, изображать, строить, представляться, актерствовать… … Словарь синонимов
ломать комедию — Лома/ть (разыгрывать, играть) комедию, см. комедия … Словарь многих выражений
притворяться — Притворствовать, прикидываться, притаиться, представляться, сказаться, ломаться, лукавить, хитрить; выдавать себя за, показывать (делать) вид, принимать на себя ложный вид, носить (надевать) личину, корчить (строить) из себя, играть роль, комедию … Словарь синонимов
инсценировать — разыгрывать, разыграть, изобразить, разыграть комедию, переделывать для сцены, изображать, переделать для сцены, разыгрывать комедию, приспособить Словарь русских синонимов. инсценировать 1. разыграть (разыгрывать), разыграть (разыгрывать)… … Словарь синонимов
изображать — См. обозначать, описывать, определять, писать, показывать, рисовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изображать живописать, играть роль, делать вид, изображать из себя,… … Словарь синонимов
перекрашиваться — надевать личину, актерствовать, изменяться, лицедействовать, придуриваться, носить маску, притворяться, изображать, маскироваться, представляться, разыгрывать, играть роль, прикидываться, симулировать, выдавать себя, гримироваться, корчить,… … Словарь синонимов
симулировать — См … Словарь синонимов